Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - Xini

搜索
源语言
目的语言

约有242项,以下是第101 - 120项
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••下一个 >>
1151
源语言
其他语种 Senza giacca e cravatta
Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta fortuna
miez'a gente distratta
io nun ero nisciuno
quanta notte scetato
pe' scala' chillo muro
miez' e figli scurdato
aggi' appiso 'a paura
Io aspettavo a te
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente
te bruciavo a dinto
e tenive a me
comm' ultima speranza
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
a purta' tutte 'e suonne
chiu belle
a chi ancora add' esistere
Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta fortuna
senza giacca e cravatta
accussi' so' venuto
miez' e facce 'mportante
c'hanno tuccato 'a luna
guardo areto ogni tanto
pe' capi' addo' so' ghiuto
Io aspettavo a te
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente
te bruciavo a dinto
e tenive a me
comm'ultima speranza
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
'n copp' o' tiempo
ca resta int'a faccia
mettimmecce a ridere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
e continua stu suonno scetato
e io so'n'ommo chiu' libero
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
a purta' tutte e' suonne
chiù belle
a chi ancora add' esistere
I know is written / sung in the Napoli dialect, but I would really appreciate a little help....
----------------------------------------------
We 'll do our best, but I edited the target language, like nava91 said, it is better to translate it into Italian first...

经手译文
意大利语 Senza giacca e cravatta
英语 With neither jacket nor tie
17
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 Hootchie-cootchie man
Hootchie-cootchie man
It's the title of a song by Muddy Waters. I can't find its meaning on Google but I suppose "hootch" is liquor...?

经手译文
意大利语 Ubriacone
1105
源语言
意大利语 MU.SH.Room (MUsical SHeets Room)
Il titolo, scherzoso riferimento alla grande passione per i funghi di John Cage, è in realtà un acronimo che svela la natura dell’opera in questione. Il lavoro è infatti una stanza interattiva nella quale una moltitudine di fogli virtuali cadono da un grosso scatolone appeso al soffitto. Ciò avviene grazie al pubblico, che per interagire deve lanciare palline di spugna contro lo scatolone stesso per farlo oscillare.
Ogni foglio mostra come immagine una foto scelta da un database in continuo aggiornamento, al quale gli stessi visitatori possono contribuire, mandando via BlueTooth immagini dal proprio cellulare.
L’accumulo dei fogli virtuali sul pavimento genera un ammasso cartaceo che viene a sua volta continuamente analizzato da un indice, generando in questo modo un inviluppo che controlla alcuni parametri applicati su una sorgente audio: un microfono che raccoglie in diretta il paesaggio sonoro esterno.
Su questo imaginary landscape si stagliano, nei momenti di interazione, brevi frammenti tratti da “Fontana Mix”, brano di Cage composto estraendo in modo casuale pezzi di nastro da uno scatolone.
Come succedeva nel celebre brano di Cage intitolato 4’33’’, anche qui è il pubblico a determinare il contenuto dell’opera; inoltre, l’utente prende parte alla definizione della forma stessa, in maniera più o meno consapevole e, in ogni caso, filtrata dall’alea.
Please, only NATIVE English translators. This is due to text complexity.

"Imaginary landscape" is a title of a work by John Cage.
Please ask me for technical words.


Sept. 16 2007 - !!!NEW!!! - A video of the work is available at
http://video.google.it/videoplay?docid=2363840350820587075

经手译文
英语 MU.SH Room (MUsical SHeets Room
50
源语言
波兰语 mozesz...?
mozesz kupowac prezenty,ale nie mozesz kupic milosci...
Merhaba.Bu cümlenin ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok bi arkadasımda gördüm ve ne olduğunu bulamıcağımı iddia etti.Yardımcı olursanız çok sevinirim.Umarım kötü bir anlamı da yoktur.Şimdiden teşekkürler.

经手译文
英语 You can...
土耳其语 ...
法语 Vous pouvez acheter un cadeau mais pas l'amour.
阿拉伯语 يمكنك أن تشتري
意大利语 Regali
9
源语言
阿拉伯语 إمرأة زوجي
إمرأة زوجي
نقول حماتي

经手译文
意大利语 Parente ricorsivo
西班牙语 La esposa de mi marido
荷兰语 De vrouw van mijn man
土耳其语 Kocamın karısı
88
源语言
瑞典语 Hej! Hur mÃ¥r du? Allt är bra här.. Vad gör du i...
Hej!
Hur mår du?
Allt är bra här..
Vad gör du i Italien?
Pluggar du eller jobbar?
Bor du där nu?
Kramar
Ändrade "ellr" --> "eller", "italien" --> "Italien" /pias 080811.

经手译文
意大利语 Ciao
法语 Salut !
阿尔巴尼亚语 tung
英语 Hello!
波兰语 Cześć!
38
源语言
拉丁语 Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo

经手译文
英语 Drops
32
源语言
本翻译"仅需意译"。
瑞典语 Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.
Kokta musslor i Grädde och Vitlök tack.

经手译文
英语 Steamed clams
意大利语 Vongole.
12
源语言
本翻译"仅需意译"。
德语 Verschlussmutter
Verschlussmutter
Ich benötige die technische Übersetzung

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

经手译文
法语 Écrou de fermeture
巴西葡萄牙语 Porca de fechamento
西班牙语 Tuerca de cierre
葡萄牙语 Porca de fechamento
瑞典语 LÃ¥smutter
挪威语 LÃ¥smutter
匈牙利语 Anyacsavar
丹麦语 lÃ¥semøtrik
荷兰语 afsluitingsmoer
芬兰语 Sulkumutteri
波兰语 nakrÄ™tka
英语 Lock nut
意大利语 Dado
阿拉伯语 صامولة القفل
捷克语 ZávÄ›rná matice
22
源语言
本翻译"仅需意译"。
意大利语 voglio stare al letto con te
voglio stare al letto con te

经手译文
瑞典语 jag vill
383
源语言
意大利语 Nu 10,33-36
Così partirono dal monte del Signore e fecero tre giornate di cammino; l'arca dell'alleanza del Signore li precedeva durante le tre giornate di cammino, per cercare loro un luogo di sosta. La nube del Signore era sopra di loro durante il giorno da quando erano partiti.
Quando l'arca partiva, Mosè diceva:
«Sorgi, Signore,
e siano dispersi i tuoi nemici
e fuggano da te coloro che ti odiano».
Quando si posava, diceva:
«Torna, Signore,
alle miriadi di migliaia di Israele».
Mi servirebbe la traduzione nei caratteri dell'alfabeto ebraico biblico, penso sia utile http://web.tiscali.it/angolodidario/unmondodiscritture/Ebraico.html

经手译文
希伯来语 וַיִּסְעוּ מֵהַר
639
源语言
意大利语 Niente brucia da solo
“Niente brucia da solo” prende in esame il concetto di combustione visto come motore dell’attività industriale.
La volontà è quella di far riflettere il pubblico sul tema del facile consumismo, dello spreco, del profitto a tutti i costi. Come suggerisce il titolo, l’opera vuole far prendere coscienza della propria responsabilità verso il degrado (non solo ambientale e morale) che le leggi del mercato, oggi spinte all’estremo, implicano, e vuole inoltre invitare l’individuo a una maggiore consapevolezza delle proprie scelte.
Se è vero che il tanto abusato concetto di globalizzazione sta permeando sempre di più le nostre vite, allora sembra necessaria una nuova coscienza di massa del consumo, fatta di rinunce, di “scioperi” e di alternative, grazie alla quale riequilibrare le parti in gioco.
Artwork by GL
“Niente brucia da solo” is the title of a multimedia artwork.
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be evaluated by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

经手译文
英语 “Nothing burns up by itself”
39
源语言
瑞典语 Mitt barn ska heta Oliver och han kommer bli söt
Mitt barn ska heta Oliver och han kommer bli söt

经手译文
意大利语 Oliver
91
源语言
英语 Until the day i die
As years go by
I race the clock with you
But if you died right now
You know that I'd die too
I'd die too

经手译文
意大利语 Fino al giorno in cui morirò
44
源语言
葡萄牙语 A noite do diabo está proxima da mente do homem...
A noite do diabo está proxima da mente do homem crente

经手译文
拉丁语 Nox diaboli vicina menti hominis credentis est
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••下一个 >>